لا توجد نتائج مطابقة لـ مُنَاوَبَة زِرَاعِيَّة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي مُنَاوَبَة زِرَاعِيَّة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • The Forum, taking note with appreciation of the conclusions and recommendations of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights joint publication entitled “Indigenous peoples' right to adequate housing: a global overview”, recommends that UN-Habitat, jointly with the Office of the High Commissioner, organize an expert group meeting in 2006 to review the status of progress on indigenous peoples' housing rights globally and identify and document best practices, and report on the outcome and recommendations of the meeting to the Forum at its sixth session.
    أعمال متابعة أخرى20 - يرحب المنتدى الدائم بالقرار 49/7 الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في آذار/مارس 2005 والمعنون ”حالة نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين“، ويوصي منظومة الأمم المتحدة والحكومات بتنفيذه.21 - يدعو المنتدى الدائم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى القيام، عبر مشروع الجزيرة والتنوع البيولوجي وبرنامج الشعوب الأصلية التابعين لهذه الاتفاقية، بمواصلة دعمها آليات المشاركة الوطنية للشعوب الأصلية في حماية التنوع البيولوجي التابعة للدول الجزرية الصغيرة النامية لتعزيز التنوع البيولوجي المستدام.22 - يشجع المنتدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) على التشديد على دعمها استخدام المدخلات والتكنولوجيا الزراعية الملائمة ثقافيا استخداما مسؤولا، لتتسنى حماية سبل الرزق التقليدية، من مثل الزراعة الصغيرة النطاق والمناوبة في الزراعة والرعي.